יהדות גליציה ובוקובינה
העמותה לקידום מחקר וזיכרון של מורשת יהודית
בשיתוף עם:
אנציקלופדיה לחכמי גליציה
סיפורה של עיירה גליצאית
לפני ובתקופת השואה
לחקר יהדות גליציה ובוקובינה
הפרויקט לחקר יהדות גליציה ובוקובינה
המרכז לחקר המורשת התורנית בגליציה ובוקובינה
מפעל מחקר מקרקוב ללמברג
התוכנית ללימודי יהדות גליציה ובוקובינה
הרשם לקבלת ניוזלטר על פעילות העמותה
פנ אשת חיל
צנועה ויקרה
תמה וישרה
מ פעסי בת המ
אשר זעליג סג[ל]
נ כז שבט תרס
תנצבה
Here lies a virtuous woman
Modest and dear
Flawless and honest
Mrs. Pesi daughter [of] the
Rabbi our teacher
Asher Zelig Segal
P[assed away on] 27 [of] Shvat, [5]660
May her soul be bound in the bundle of life
Two lions and a candelabrum
Good
יב טבת
פנ אשה צנועה
כפה פרשה לדל
וידיה שלחה
לאביון מרת
טאבי בת המ
יצחק זל
תרסד תנצבה
[On] 12 [of] Tevet
Here was buried a modest woman
Stretched our her palm for the poor
And reached forth her hand For the needy Mrs.
Tobi daughter [of] the Rabbi our teacher
Yitzhak, of blessed memory
[5]664
may her soul be bound in the bundle of life
Two birds and a candelabrum
Satisfactory
פנ
האשה הכשרה
והצנועה מרת
רחל בת המנוח
מ צבי אליעזר
זל נ ד שבט
תרפט תנצבה
Here lies
A pure and modest
Woman Mrs.
Rachel daughter [of] the late
Our teacher Tzvi Eliezer
Of blessed memory
p[assed away on] 4 [of] Shvat
[5]689
אשה צנועה
מרת פריידי בת
המ ברוך גאדיל
הלוי זל נפ טז
טבת תרסו
A modest woman
Mrs. Freida daughter [of]
The Rabbi our teacher Baruch Godil
Halevi, of blessed memory
Pa[ssed away on] 16 [of]
Tevet, [5]666
עלי נפש יקרה
טרם זמנה נפטרה
לקבר זכה וברה
בניה יבכו מרה
רכה ב' תמה נגזרה
הצניעה וישרה
מ' עטיל ברכה בת
ה''מ יוסף הכהן ז''ל
נכד הרב ר'' נפתלי
כ''ץ ז''לל''ה נ'' ט''ו
שבט תרס''ו ת''נ''צ''
ב''ה''
Over a noble soul
Untimely passed away
To the grave pure and chaste
Her sons will bitterly cry
Young in years flawless was predestinated
A modest and honest
Mrs. Atil Braha daughter
[Of] the Rabbi our teacher
Yosef Hacohen, of blessed memory
A grandchild of the Rabbi Rebbe Naftali
Katz, an imperishable memory of him in the Future World
p[assed away on] 17 [of]
Shvat, [5]666
May her soul be bound
In the bundle of life
פ'נ אשה צנועה
וזקנה כפה
פרשה לעני
ומלחמה נתנה
לדל מ' סאסי בת
ה'מ יצחק ז'ל נ'
יום ג דחוהפ יט
ניסן שנת ת'ר'ס'
לפק תנצבה
Here lies a modest and old
Woman stretched out
Her palm for the poor
And from her bread gave to The needy Mrs. Sasi daughter of
The Rabbi our teacher Yitzhak of blessed memory P[assed away on]
The 3rd weekday of Passover [the] 19
[Of] Nisan, year (5)660
פ'נ אשה כשרה
וצנועה מרת
פרימה ב' ה'מנ [?]
מ'וה שרגא ני
ני' כ' ניסן ת'ר'ס
ת'נ'צ'ב'ה'
Here lies a pure and modest
Prima daughter of [the late?]
Our teacher Shraga, his candle lighted
She gave up the spirit [on] 20 [of] Nisan, [6]560
תרסא
במר אקונן
על פטירת
אישה צניעה
מרת
ביילה
בת ה'מ' דוב
ז'ל נ'י י'ב לחו[.]
מרחשוון
[5]661
I will cry my heart out
Over the passing away of
Mrs.
Beila
Daughter [of] the Rabbi our teacher Dov
Of blessed memory, her soul went out [on] 12 of the mo[nth]
Mar Cheshvan
Good, lying
אשת חיל מעשים
טובים בידיה
לאביון פשטה כפיה
שבעה בימים מרת
פריידע בת המ
אברהם נ כב ניסן
תרפה תנצבה
A virtuous woman
Addicted to good works
Stretched out her palm to the poor
Satiated with days Mrs.
Freida daughter [of] the Rabbi our teacher
Avraham
p[assed away on] 22 [of] Nisan
[5]685
Satisfactory, lying
פ'נ אשה זקנה
מרת יוטע ב
ה'מ דוב ז'ל
נ'פ ג אייר תר
פ'ה ת'נ'צ'ב'ה
Here lies an old woman
Mrs. Yuta daughter [of]
The Rabbi our teacher Dov of blessed memory
Pa[ssed away on] 3 [of] Iyar [5]685