Tombstone of Dvora Daughter of Meir

Tombstone of:
Dvora Daughter of Meir
Tombstone date: 
1723
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L121
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 96 Width 48 cm; Thickness 21
Epitaph text: 

פנ

אשה חשובה

וצנועה מ

דבורה בת

מהו מאיר

ונפטר[ה] ביום

ג ד ימים

בחודש שבט

תפג ל'פ'ק'

English translation of epitaph: 

Here lies

Important and

Modest woman

Dvora daughter of

Our teacher Meir

And passed away on the [third day on the week] on fourth day of the month Shvat

(5)483

Description: 

Satisfactory

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Shlomo Son of Yosef

Tombstone of:
Shlomo Son of Yosef
Tombstone date: 
1805
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L120
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 120
Epitaph text: 

פה

נטמן איש

תם וישר

החשוב הרר

שלמה בהרר

יוסף סגל

ונפטר [....]

ב [כו?] בחודש

שבט תקסה

English translation of epitaph: 

Here

Lies flawless

honest and important

man our teacher Rabbi

Shlomo son of our teacher

Rabbi Yosef

And passed away […]

On [26?] of the month

Shvat

(5)565

Description: 

Bad

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Beyla Daughter of Pinchas

Tombstone date: 
1709
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L119
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Protruding letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 89 cm; Width 53 cm; Thickness 15 cm
Epitaph text: 

פנ

אשה

החשובה

הצדקנית

מרת ביילא

בת הרב המנוח

מהורר פנחס

ונ ךז טבת

תסט

English translation of epitaph: 

Here lies

Important

and pious woman

Mrs. Beyla

Daughter of the late Rabbi

Our teacher Pinchas

And passed away on 27 of Tevet

(5)469

Decoration program: 

Unknown

Description: 

Bad

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Yosef Son of Shlomo

Tombstone of:
Yosef Son of Shlomo
Tombstone date: 
1772
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L117
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 96 cm; Width 52 cm; Thickness 15 cm
Epitaph text: 

פה

נטמן ונק[בר]

האיש חש[וב]

מהורר יוסף

בה שלמה

שנפטר ביו[ם]

א יב בחודש

אדר תקלב

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here

Lies and buried

Important man

Our teacher Rabbi Yosef

Son of our teacher Shlomo

[He] passed away on the [first day on the week] on 12 of the month Adar

(5)532

May his soul be bound in the bundle of life

Description: 

Good

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Marina Bruk
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of [Henza?] Daughter of Moshe Mishel

Tombstone date: 
1823
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L116
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 60 cm; Width 50 cm; Thickness 13 cm
Epitaph text: 

תקפג

כד חשוון

פנ אשה

חשובה מ

חנצה בת

מ משה

מישל

תנצבה

English translation of epitaph: 

(5)583

24 of Cheshvan

Here lies important

Woman Mrs.

[Henza?] daughter

of Mr. Moshe

Mishel

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Unknown

Description: 

The upper part is broken

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Dvora Daughter of Eliezer [Segal]

Tombstone date: 
1760
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L115
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 120 cm; Width 57 cm; Thickness 20 cm
Epitaph text: 

פה

נטמנה האשה

הצנועה והחסיד[ה]

מרת דבורה בת

הר אליעזר סג[ל]

אשת מו שמוא[ל]

כצ שנפטרה ב[יום]

ו עשרה ימים

לחודש שבט

תקך לפק

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here

Lies Modest and

Righteous woman

Mrs. Dvora daughter

Of Rabbi Eliezer [Segal]

The wife of our teacher

Shmuel Kaz

[She] passed away on the [sixth day on the week]

on the tenth day of the month Shvat

(5)320

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

None

Description: 

Good

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Freyda Daughter of Shmuel Hacohen

Tombstone date: 
1800
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L114
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 90 cm; Width 57 cm; Thickness 15 cm; Height cm;
Epitaph text: 

פה

נתמנה

ונקבר[ה] האישה

החשובה מרת

פריידה בת מ

שמואל הכהן

שנפטרה ביום

א של פסח

בשנת תקס

English translation of epitaph: 

Here

Lies

And buried important

Woman Mrs.

Freyda daughter of Mr.

Shmuel Hacohen

[She] passed away on the first day of Pesach

Year (5)760

Description: 

Good

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of Shulzi? Daughter of Yosef Segal

Tombstone date: 
1778
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L111
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 85 cm; Width 50 cm; Thickness 18 cm; Height cm;
Epitaph text: 

האשה צנ[ועה]

מרת שולצי

בת מהורר

יוסף סגל

שנפטרה ביום

ה ד ימים בחוד

אייר תקלח ל'

תנצבה

English translation of epitaph: 

Modest woman

Mrs. Shulzi?

Daughter of our teacher Rabbi Yosef Segal

[She] died in the fifth day of the week on 4 of Iyar

(5)538

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Unknown

Description: 

Bad, the upper part is broken

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Alesya Nekrasova
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of [Golda?] Daughter of [Yehoshua?]

Tombstone date: 
1778
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L110
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 96 cm; Width 57 cm; Thickness 13 cm; Height cm;
Epitaph text: 

פנ

ונפטרה אשה

החשובה מרת

ג[.]לדה בת הרר

יהוש[..] נפטרה

ביום [...] יג

אלול שנת

תקלה לפק

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here lies

Passed away

Important woman

Mrs. [Golda?] daughter

Of our teacher Rabbi

[Yehoshua?]

Passed away on the [..] day

Of Elul

Year (5)538

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Unclear

Description: 

Bad

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Michael Beketov
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: 

Tombstone of [Frida?] Daughter of Yakov

Tombstone date: 
1776
Cemetery: 
Community: 
Code: 
L108
Made of: 
Sandstone
Epitaph style: 
Sunken letters
Directions: 
Facing west
Sizes: 
Height 77 cm; Width 41 cm; Thickness 15 cm; Height cm;
Epitaph text: 

פנ

האישה

מ [פרידה?]

בת ה יעקב

ונפטרה

ביום א כסל[יב]

שנת תקל[ו]

תנצבה

English translation of epitaph: 

Here lies

The woman

Mrs. [Frida?]

Daughter of our teacher

Yakov

Passed away on the

first day of Kislev

Year (5)53[6]

May her soul be bound in the bundle of life

Decoration program: 

Unclear

Description: 

Bad

Documentation date: 
August 0009
Documented by: 
Boris Khaimovich
Documented by (old): 
Research date: 
September 0009
Researched by: